Salve a tutti gli italiani, annuncio oggi che ha inizio la traduzione di AC3 in italiano.
La traduzione sarà fatta da me partendo dal copione in inglese, non da quello in giapponese gia che non abbiamo traduttori che sappino sia l'italiano che il giapponese. Comunque, serve sapere che la nostra traduzione in inglese viene fatta tenendo sempre in mente che sarà poi usata come punto di partenza per tradurla in altre lingue, a fine di mantenere al meglio il contenuto originale.
È una iniziativa tutta mia che non interferirá sulle nostre altre traduzioni in corso. La traduzione in italiano sarà la prima che faró delle due, l'altra sará lo stesso lavoro ma in portoghese.
Manterró il nostro blog sempre aggiornato per mantenervi al corrente.[/ITA]
Olá pra todos os brasileiros/portugueses, estou anunciando o começo da tradução de AC3 em Português.
A tradução será feita a partir do nosso script em inglês e não daquele em japonês porque não temos um tradutor que saiba ambas a linguas. De qualquer modo, vale a pena dizer que a nossa tradução em inglês vem sendo feita desde o inicio sabendo que serveria para a tradução em outros idiomas, assim mantendo ao melhor o conteúdo original.
Esse meu trabalho de tradução não terá algum efeito nas nossas outras traduções. Como sou só eu nesse projeto, a tradução em português começará depois de acabar aquela em italiano ao fim de poder me dedicar completamente á qualidade da tradução. Isso quer dizer que depois de acabar as primeiras missões em italiano, farei então as mesmas em português.
Deixarei o blog sempre atualizado sobre o progresso da tradução do jogo.[/PT-BR]
thanks!! thanks really is a wonderful news ... I'm still crying, I can not believe that will play this masterpiece in Italian ---
ReplyDeletethen from the bottom of my heart .... THANK YOU
NIGHTRAVEN_951
Hello DragonspikeXIII, I wanted to ask you a question ... if I remember correctly you translate in Italian all but also spoke in Japanese? (Then even if it is not consistent with the argument I can write in Italian because a bit 'boring to use the translator)
ReplyDeleteThank you in advance and take this opportunity to wish you good job ... I hope you will soon be a programmer ...
NIGHTRAVEN_951
Thanks for the translations of AC3!! that means a lot to me I've waited a long time know that says every dialogue of the game. If you need help with a translation in Spanish please contact me via my blog, tumblr: geopelia.tumblr.com or twitter @XR900Geopelia
ReplyDeleteHey Dragonspike sono un grande fan di Ace Combat 3 (italiano ovviamente)e sto seguendo da tanto tempo PROJECT NEMO e sto ancora paralizzato nel sentire che il gioco più bello per PS1 è in ITALIANO!!!!
ReplyDeleteTi auguro un buon lavoro e spero che il tuo progetto vada a buon fine.
Augurissimi da un vostro fan.
I am a big fan of Ace Combat 3 ( Italian of course) and am following a long time your work and I'm still paralyzed NEMO PROJECT hear that the beautiful game for PS1 is ITALIAN ! ! I wish you good work and hope that your project is successful . "Augurissimi" by your fan.
Ah the last one: That means a lot of me because when I was still seven I played this game and I loved it from the first moment.
Can you tell me how can I have the italian translation????? (when it's finished of course)
PLEASE CONTACT ME AT andrealandella@yahoo.it
or a message on Facebook at "andrea landella"
I'm counting on you!!
Good work! and THANK YOU VERY MUCH!!! :)
Hello AC3 fans, I'm realy fanatic for this game and I'd like to help translating the texts to portuguese language. May I help you? Can I help you? If yes, please, let me know and I'd be proud to give you guys a hand.
ReplyDeleteBest wishes,
Dision :)